公益財団法人横浜市国際交流協会

公益財団法人横浜市国際交流協会

 

YOKOHAMA Foreign Residents Information Center
横浜市よこはまし多文化たぶんか共生きょうせい総合そうごう相談そうだんセンター

横浜市多文化共生総合相談センター

Trung tâm tư vấn tổng hợp cộng sinh đa văn hóa Thành phố YOKOHAMA

“Trung tâm tư vấn tổng hợp cộng sinh đa văn hóa Thành phố YOKOHAMA” tiếp nhận tư vấn và cung cấp thông tin bằng 12 ngôn ngữ cho người nước ngoài đang sinh sống tại Yokohama qua điện thoại hoặc gặp mặt trực tiếp.

Ngoài ra, Trung tâm sẽ hướng dẫn bạn đến các chuyên gia và tổ chức phù hợp khi cần thiết.

Trung tâm còn cung cấp thông tin và tư vấn về hoạt động của người dân thành phố như giao lưu quốc tế, hoạt động tình nguyện, hỗ trợ người nước ngoài, v.v...

ホーム

jirei banner vi

Các vấn đề trung tâm có thể hỗ trợ

1.Tư vấn sinh hoạt

Tư vấn về cuộc sống và cung cấp thông tin chung, v.v....

Trung tâm tư vấn rất nhiều thông tin từ tư vấn về các lớp học tiếng Nhật tại khu vực cho đến giới thiệu các cơ quan chuyên môn, v.v...

2.Phiên dịch qua điện thoại

Phiên dịch qua điện thoại các thắc mắc có nội dung đơn giản hoặc đặt lịch hẹn đến văn phòng quận, v.v...

Những nội dung trả lời và giải thích bằng tiếng Nhật sẽ được phiên dịch và truyền đạt lại cho bạn.

3.Phái cử phiên dịch

Giới thiệu và cử phiên dịch viên tình nguyện cho các cơ quan hành chính, v.v... (Miễn phí, có thu một phần phí)

4.Tư vấn chuyên môn

Tư vấn pháp lý, tư vấn bởi chuyên viên hành chính, tư vấn giáo dục, v.v... (Miễn phí, cần đặt lịch)

Tư vấn pháp lýTrung tâm hợp tác với các cơ quan chuyên môn, thực hiện đặt lịch hẹn tư vấn và phái cử phiên dịch. Các buổi tư vấn sẽ do các chuyên gia tổ chức.Không thường xuyên

Tư vấn bởi chuyên viên hành chínhHỗ trợ tư vấn về visa, tư cách lưu trú, kết hôn/ly hôn quốc tế, bảo lãnh gia đình, v.v...

Tư vấn giáo dụcHỗ trợ tư vấn toàn diện về giáo dục, học lên cao, các vấn đề sinh hoạt ở trường.

5.Liên kết với phòng phụ trách giao lưu quốc tế

Người muốn tư vấn nếu gặp khó khăn trong việc đến trung tâm, vui lòng liên hệ với phòng phụ trách khu vực để được hỗ trợ.

Trường hợp tư vấn khi đến trung tâm

Đối với tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha, bạn có thể trao đổi trực tiếp với tư vấn viên.

Đối với các ngôn ngữ khác, trung tâm sẽ hỗ trợ tư vấn bằng cách kết nối âm thanh và video với công ty phiên dịch liên kết.

Một số trường hợp chúng tôi có thể sử dụng chức năng phiên dịch máy.

Chúng tôi cũng có thể phiên dịch qua điện thoại các nội dung đơn giản với cơ quan chuyên môn và văn phòng quận, v.v..

Bạn có thể vừa kiểm tra các tài liệu, v.v... sẵn có vừa an tâm nhận sự tư vấn.

counter

Trường hợp tư vấn bằng cách gọi điện thoại đến trung tâm

Đối với tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha, bạn có thể trao đổi với tư vấn viên qua điện thoại.

Đối với các ngôn ngữ khác, bạn có thể được tư vấn thông qua phiên dịch điện thoại.

Trung tâm tư vấn tổng hợp cộng sinh đa văn hóa thành phố YOKOHAMA hiện đang đưa vào sử dụng dịch vụ cuộc gọi ba chiều (trio phone).

Dịch vụ này có thể kết nối cùng lúc ở 3 địa điểm là nơi “Người muốn tư vấn”, “Cơ quan đưa ra câu trả lời và giải thích về vấn đề cần tư vấn” và “Trung tâm”.

Nếu bạn gặp khó khăn khi trao đổi bằng tiếng Nhật, nhân viên của trung tâm sẽ phiên dịch nội dung tư vấn cho người phụ trách, sau đó phiên dịch và truyền đạt lại bằng nhiều ngôn ngữ đối với nội dung đã được trả lời và giải thích bằng tiếng Nhật. (Thời gian tối đa cho mỗi trường hợp là 30 phút)

Tuy nhiên, việc phiên dịch qua điện thoại chỉ giới hạn ở các nội dung đơn giản (đặt lịch hẹn, thắc mắc đơn giản, v.v...).

Chúng tôi không hỗ trợ phiên dịch y tế, phiên dịch tư vấn chuyên môn, cố vấn, v.v...

SOUDAN be

Ví dụ về các vấn đề có thể được tư vấn

  • Tôi muốn tìm nơi học tiếng Nhật gần nhà.

  • Tôi đã nhận được tài liệu từ văn phòng quận và muốn biết nội dung của chúng.

  • Tôi lo lắng về kỳ thi trung học của con.

  • Tôi gặp khó khăn trong mối quan hệ với mọi người ở nơi làm việc.

  • Tôi phải làm thế nào nếu muốn đăng ký vĩnh trú?

  • Tôi có việc muốn nói với giáo viên của trường mẫu giáo.

  • Tôi không thể đến bệnh viện vì lo lắng về tiền viện phí.

  • Tôi đang suy nghĩ về việc ly hôn nên muốn biết mình cần phải chuẩn bị những gì.

  • Vì sắp trở về nước nên tôi muốn vứt bỏ đồ nội thất và đồ điện gia dụng.

  • Tôi muốn tìm hiểu về thông tin tuyển dụng. (Chúng tôi không thể giới thiệu công việc cho bạn nhưng chúng tôi sẽ hướng dẫn bạn đến các cơ quan để tìm việc, v.v...)

  • Tôi muốn sử dụng tiếng mẹ đẻ để tham gia các hoạt động tình nguyện.

onayami

arrow


01 / 

Chúng tôi sẽ hỗ trợ đưa ra những giải pháp phù hợp với người muốn được tư vấn.

Chúng tôi tôn trọng suy nghĩ của người muốn được tư vấn và sẽ cung cấp những thông tin giúp họ giải quyết vấn đề.

02 /

Chúng tôi sẽ liên kết với các cơ quan chuyên môn và tổ chức có liên quan để hỗ trợ.

Đối với việc tư vấn chuyên môn, chúng tôi sẽ liên kết với các chuyên gia hoặc hướng dẫn bạn đến cơ quan tư vấn thích hợp. Ngoài ra, chúng tôi cũng sẽ hướng dẫn bạn về việc hỗ trợ phiên dịch ở thời điểm đó.

03 /

Bảo mật thông tin

Chỉ cần không vi phạm đạo đức và trật tự công cộng, chúng tôi sẽ luôn hỗ trợ tư vấn từ quan điểm nhân đạo.
Vì thông tin sẽ được bảo mật nên bạn có thể yên tâm nhận sự tư vấn của chúng tôi.

04/

Để có thể hỗ trợ tư vấn cho nhiều trường hợp khác, mỗi trường hợp chúng tôi sẽ chỉ trao đổi trong khoảng 30 phút.

Mỗi trường hợp tư vấn dù là qua điện thoại hay đến gặp trực tiếp, vui lòng chỉ trao đổi trong khoảng 30 phút. Không nhận đặt lịch hẹn.

05 /

Về nguyên tắc, chúng tôi sẽ không hỗ trợ đi cùng hoặc làm người đại diện cho bạn.

Nếu cần đi cùng với phiên dịch viên, chúng tôi sẽ giới thiệu cho bạn hệ thống phiên dịch viên tình nguyện và phiên dịch qua điện thoại, v.v... Người phiên dịch sẽ không đàm phán với tư cách là người đại diện.

06 / Việc hỗ trợ tư vấn sẽ được thực hiện bởi nhiều tư vấn viên khác nhau.

Nội dung tư vấn sẽ được ghi lại và quản lý trong cơ sở dữ liệu, v.v..., được chia sẻ giữa các tư vấn viên và được tham khảo trong quá trình hỗ trợ tư vấn.

Ngoài ra, nội dung tư vấn sẽ loại bỏ các thông tin có thể nhận dạng cá nhân cụ thể, các thông tin chỉ được sử dụng dưới dạng tư liệu thống kê và ví dụ tư vấn.

Vì những nội dung này sẽ được sử dụng như các thông tin có giá trị trong nỗ lực cải thiện dịch vụ tư vấn và giải quyết các vấn đề khác nhau nên rất mong nhận được sự thông cảm của các bạn.

Địa chỉ / Địa chỉ liên hệ

5F Yokohama International Organization Center, Pacifico Yokohama, 1-1-1 Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama-shi

 

pacifico

 

Điện thoại 045-222-1209
FAX 045-222-1187
E-mail This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
URL https://www.yokoinfo.jp

Thời gian hỗ trợ

Thứ 2 ~ Thứ 6

10:00 ~ 17:00
(tiếp nhận lượt đăng ký cuối cùng đến 16:30)

Thứ bảy của tuần thứ 2, 4 trong tháng

10:00 ~ 13:00
(tiếp nhận lượt đăng ký cuối cùng đến 12:30)

Chỉ tư vấn trực tiếp tại trung tâm

Ngày nghỉ: chủ nhật, ngày lễ, 29/12 ~ 3/1

Tư vấn chuyên môn (cần đặt lịch)

Tư vấn bởi chuyên viên hành chính

Thứ năm của tuần đầu tiên mỗi tháng: 13:00 ~ 16:00 (mỗi trường hợp: 45 phút)

Tư vấn giáo dục

Thứ bảy của tuần thứ 2, 4 trong tháng:

10:00 ~ 12:30